عمليات التحري في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 搜索行动
- "عمليات" في الصينية 行动
- "عمليات التحريج" في الصينية 森林操作 森林运作
- "العمليات الجوية ومراقبة التحركات" في الصينية 空中业务和调度
- "تحرك داخل مسرح العمليات" في الصينية 区内调动 战术调动
- "التحكم في العمليات" في الصينية 作战控制 过程控制
- "عمليات التحقق من الحساب" في الصينية 帐户认证
- "عمليات التحويل" في الصينية 转接业务
- "تصنيف:عمليات عسكرية تشمل المملكة المتحدة حسب الحرب" في الصينية 英国各战争军事行动
- "عمليات الصيد التجارية" في الصينية 商业性狩猎
- "شعبة العمليات والتحليل" في الصينية 业务和分析司
- "رئيس العمليات البحرية (الولايات المتحدة)" في الصينية 美国海军作战部长
- "المناورة التدريبية على عمليات قيادة القوات البحرية" في الصينية 海上指挥作战训练演习
- "الفريق العامل المعني بتحسين الممارسات في عملية الترجمة التحريرية" في الصينية 翻译工作改进情况工作组
- "تصنيف:عمليات عسكرية حسب الحرب" في الصينية 依战争划分的军事行动
- "فرقة عمل بحرية تابعة لتحالف دولي" في الصينية 盟军特混舰队
- "فريق سياسات وعمليات التنمية" في الصينية 发展政策和业务小组
- "فريق العمليات" في الصينية 业务组
- "العمليات البحرية خلال حملة الدردنيل (1915)" في الصينية 加里波利海战
- "مركز التدريب العسكري لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام" في الصينية 联合国维持和平活动军事训练中心
- "عمليات عسكرية غير حربية؛ عمليات عسكرية غير قتالية" في الصينية 非作战行动
- "عملية قوات التحالف" في الصينية 联合行动
- "إعادة بناء المجتمعات التي مزقتها الحرب - تقرير حلقات العمل بشأن تحدي إعادة بناء المجتمعات الي مزقتها الحرب والآثار الاجتماعية لعملية السلام في كمبوديا" في الصينية 重建被战争破坏的社会-讨论重建被战争破坏的社会的挑战和柬埔寨和平进程的社会影响的讲习班报告
- "وحدة العمليات التجارية" في الصينية 商业作业股
أمثلة
- وتتمثل ولايته بصورة أساسية في دعم عمليات التحري عن الأطفال المفقودين ومنع الاستغلال الجنسي.
该中心的任务主要是支持调查失踪儿童案件并防止性剥削。 - وكشفت عمليات التحري الأخرى النقاب عن أن أباشا وأسرته يملكون أموالاً في عدد من البنوك.
进一步调查揭示,阿巴查及其家庭成员在多家银行有存款。 - ولا تزال إحدى عمليات التحري الخاصة من هذا النوع مؤجلة في الوقت الراهن.
目前正在考虑进行这有一项属于这一类的临时特别调查还在进行。 统计资料 - ورئي أنه يمكن الحد من هذه المشاكل إذا ركزت عمليات التحري والتحقيق والملاحقة على غسل عائدات الاتجار.
建议如果侦查和起诉侧重于对贩运所得进行的洗钱上,这类问题可能会减少。 - ويتم ذلك بعد إجراء عمليات التحري الملائمة عن خلفيات المصدرين أو المستوردين إذا لم يكونوا من بين التجار العاديين.
如果进口商或出口商不是一个经常的经销商,则要在检查适当背景之后才发给。 - ولا يزال هناك الكثير مما ينبغي القيام به فيما يخص عمليات التحري والتحقق المعلقة من المعلومات المتبقية التي طلبناها.
在尚待进行的调查和核查我们要求得到的重要的资料方面,仍然进行很多的工作。 - وقد لزمت هذه القدرة المتعلقة بإعادة التزوّد بالوقود لزيادة عدد عمليات التحري التي يمكن أن تؤديها سواتل برنامج " باكس سات أ " ذات المدار الأرضي المنخفض.
燃料补给能力是扩大低地球轨道A号和平卫星所从事的调查数量需要的。 - إذ يشرف المدعون العامون على عمليات التحري التي تجريها الشرطة في القضايا الجنائية والمدنية على السواء، وتلك التي تجريها الجمارك والهيئات الإدارية.
检察官监督警察在对刑事案和民事案件中的讯问工作调查,以及海关和行政机关的调查工作。
كلمات ذات صلة
"عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام" بالانجليزي, "عمليات الأمم المتحدة للإغاثة في حالات الطوارئ في ليبريا" بالانجليزي, "عمليات الأمن الميداني" بالانجليزي, "عمليات الإجلاء المتعلقة بجائحة فيروس كورونا 2019–20" بالانجليزي, "عمليات البحث" بالانجليزي, "عمليات التحريج" بالانجليزي, "عمليات التحقق من الحساب" بالانجليزي, "عمليات التحويل" بالانجليزي, "عمليات التطهير التركية (2016–الآن)" بالانجليزي,